I like – Birds and Horses with consequences

I had a meeting with a horse

and that was not without consequences! The horse came from Poland and was only snappy what I did not know. After a smalltalk in German it got my fingers caught and bit tight. It was hard to get my fingers free again. Maybe the horse has had bad experiences with people and may even have been mistreated in Poland. This was an important experience for me because I met many horses. The bloody crushing of esp. my index finger I treated myself with ice cold Ouzo outside and inside and hope that it is soon healed (private to prove fotos at the end).

Conclusion (Fazit)

Trust is good, control is better

In this context, I would like to recall an old acquaintance of mine.

Tamme Hanken the XXL Ostfriese:

I like Birds and Horses

Do you know the difference between a bird and a horse? The horse can not fly because it has no feathers. (It also burns longer – with English humor)

I like birds – with Eels

Also live at Royal Albert Hall London

In addition

1-at home 2018_6

It`s nearly 5 o`clock pm. Teatime! Btw: Can you translate the verb to birdsn into German? 🙂 Tomorrow is another day! 

Oldenburger Landesturnier Rastede 2017 – Foto Preview

Oldenburger Landesreitturnier in Rastede 2017

Vom 18. – 23. Juli findet in Rastede das traditionelle Landesturnier im Reiten statt. An den ersten beiden Tagen wurde noch kein Eintritt erhoben.

„Prominenter Besuch im Pressezelt

Olympiasiegerin Sandra Auffarth geht heute im S*-Springen ab 16.45 Uhr an den Start: „Für mich ist Rastede wie ein Zuhause, ich bin hier quasi groß geworden“ erzählte die Ganderkeseerin und gab ganz nebenbei noch das eine oder andere Autogram“ (Homepage Reiterverband Oldenburg).

Translate into your language (do it yourself):

Bing Translator

Vorweg Foto-Impressionen vom heutigen Tag für alle Pferdeliebhaber/Innen.

37-P1060569

Flaniermeile

11-P1060511

Kutscherprüfung

32-P1060562

Hauptplatz-Springen

06-P1060506

Nebenplätze

Fotoalbum (unkommentiert)

PJP